Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Electricity
Psychology
Computer
Economy
Education
Math
Translate German Arabic قِيمَةٌ مُعْلَنَةٌ
German
Arabic
related Results
-
مُعْلَنة {كهرباء}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
bekundete Suizidwünsche Pl., {psych.}رغبات انتحارية معلنة {علم نفس}more ...
-
wertschöpfend (adj.)more ...
- more ...
-
قيمة الحد {كمبيوتر}more ...
-
قِيمَة [ج. قيم]more ...
-
werthaltig (adj.) , {econ.}ذو قيمة {اقتصاد}more ...
-
sich auszahlen (v.)more ...
-
verwertbar (adj.)more ...
-
قِيمَة [ج. قيم]more ...
-
banal (adj.)more ...
- more ...
-
قِيمَة [ج. قيم] ، {اقتصاد}more ...
-
قِيمَة [ج. قيمات]more ...
-
خط القيمة {كهرباء}more ...
- more ...
- more ...
-
استقرار القيمة {اقتصاد}more ...
-
ثبات القيمة {اقتصاد}more ...
-
تعويض عن القيمة {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
قيمة وسيطة {تعليم}more ...
- more ...
- more ...
-
القيمة المركزية {رياضيات}more ...
- more ...
Examples
-
Solange die Politik nicht mit den Werten übereinstimmt,wird die Diskrepanz zur Beschuldigung der Heuchlereiführen.وما لم تأت السياسات متوافقة مع القيم المعلنة، فإن مثل هذاالتناقض من شأنه أن يفسح الطريق أمام الاتهامات بالنفاقوالرياء.
-
Sie sollte die USA ausdrücklich auffordern, die globale Verantwortung zu übernehmen und, um es mit dem Satz zu sagen, den Obama gewählt hat, um die Intervention in Libyen zu beschreiben, „ Bedingungen und Bündnisse schaffen, so dass andere ebenfallshervortreten können.“ Die Arabische Liga würde an die USAappellieren, ihren Werten gerecht zu werden und ihre Interessen zuverfolgen, während sie gleichzeitig ihrer eigenen Verantwortung alsregionale Organisation nachkommt.وينبغي لها على وجه التحديد أن تطالب الولايات المتحدة بتوليزمام المسؤولية العالمية، "والعمل على تهيئة الظروف وتشكيل التحالفاتالتي يستطيع آخرون أن ينضموا إليها لتعزيزها"، وفقاً للعبارة التياستخدمها أوباما ذاته لوصف التدخل في ليبيا. وبهذا تطالب الجامعةالولايات المتحدة بالارتقاء إلى مستوى قيمها المعلنة ورعاية مصالحها،في حين تفي في الوقت نفسه بمسؤوليتها كمنظمة إقليمية.
-
Die Sichtweise außerhalb der USA ist, dass die QE2 entwederein Fehler mit negativen externen Auswirkungen oder eine politische Strategie mit dem klaren, aber nicht offen geäußerten Ziel einer Dollarabwertung ist – ein Schritt, dessen hauptsächliche negative Wettbewerbs- und Wachstumseffekte in Europa zu spüren sein dürften,nicht in China, Indien und Brasilien.ويشير المنظور من خارج الولايات المتحدة إلى أن جولة التيسيرالكمي الثانية إما أنها تشكل خطأً يؤدي إلى تأثيرات خارجية سلبية، أوأنها سياسة تشتمل على نية واضحة ولكنها غير معلنة لخفض قيمة الدولار ـوهو التحرك الذي من المرجح أن تكون تأثيراته السلبية الرئيسية علىالقدرة التنافسية والنمو محسوسة في أوروبا، وليس في الصين والهندوالبرازيل.